Lectures
2020
Gabriel, Christoph (2020): “La prononciation en français L3 chez des apprenants plurilingues : les langues d'origine comme ressource d'apprentissage ?” Eingeladener Gastvortrag Workshop: "Aussprache im Französischunterricht / La prononciation dans l’enseignement du FLE III" (Wien).
Gabriel, Christoph (2020): "Prosodie im multilingualen Kontext." Abschlusstagung des Forschungsschwerpunkts Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit (Hamburg, 5. November 2020).
Gabriel, Christoph, Irina Usanova, Ingrid Gogolin, Thorsten Klinger, Anja Müller & Birger Schnoor (2020): „The role of spelling in (assessing) multilingual students‘ writing skills: Insights from a pilot study with German-Russian and German-Turkish adolescents “. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachforschung (DGfS) (Hamburg).
Gabriel, Christoph & Jonas Grünke (2020, verschoben): „Patterns of language dominance in German-Turkish heritage bilingualism: the case of adolescent learners of French." Humanities on the Move. International Conference 2021, Panel: ‘Refugees, Heritage languages, and Language Attrition’. Universidade de Minho (Braga, Portugal), 28.-30. April 2021. [hätte eigentlich im April 2020 stattfinden sollen und wurde wegen Corona um ein Jahr verschoben]
Gogolin,Ingrid, Thorsten Klinger, Birger Schnoor & Irina Usanova (2020, angenommen und abgesagt): „Übergang zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit“. Arbeitsgruppe (J. Lilla) Personen mit Migrationshintergrund im Spannungsverhältnis zwischen Herkunftskultur und der Kultur der Aufnahmegesellschaft – Besteht Potential zur Optimierung? DGfE-Kongress 2020 (Köln).
Heimler, J. (2020, August, angenommen und abgesagt). The Impact of Gender-role Orientations on Gender- and Ethnic-specific Reading Skills of Secondary School Students. European Educational Research Association (EERA). European Conference on Educational Research (ECER), Glasgow.
Krause, Marion & Nelli Ritter (2020): „Methoden der Leseforschung im Vergleich“. KoMBI-Workshop (Hamburg).
Krause, Marion & Christoph Gabriel (2020): „Zur Perzeption von Lautsprache im Sprachkontakt: Was hören und wie werten Muttersprachler_innen, Lehrkräfte und Lernende?“. KoMBI-Workshop (Hamburg).
Краузе Марион (2020, angenommen und abgesagt): „Активный лексикон русско-немецких билингвов и русскоязычных монолингвов (на материале наименований по картинкам и рассказов по картинкам)“. ПОВСЕДНЕВНАЯ РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ЛЕКСИКОГРАФИИ. Тринадцатые Шмелевские чтения. Institut russkogo jazyka Rossijskoj AdW.
Krause, Marion (2020, angenommen und abgesagt): „Welche Sprache wozu? Der Stellenwert von Sprachen aus der Perspektive mehrsprachiger Schüler und Schülerinnen“. GAL 2020 (Bochum).
Krause, Marion & Tetyana Dittmers (2020, angenommen und abgesagt): „Identität und Sprachkompetenz: empirische Ergebnisse und Überlegungen zu einem komplexen Verhältnis“. Internationaler Workshop Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen: Identität. 11.-13-06.2020 (Wien).
Usanova, Irina & Birger Schnoor (2020, angenommen und abgesagt): „Multiliteracies in multilingual adolescents in Germany „. Symposium Muliteracies in multilingual societies: Approaching the concept of multiliteracies from multiliungual, digital, and health literacy perspectives. WERA Focal Meeting 2020 (Santiago de Compostella).
Usanova, Irina & Birger Schnoor (2020, angenommen und abgesagt): “Exploring Multiliteracies: the Interrelation of Writing Skills in Multilingual Adolescents in Germany” (I. Usanova, B. Schnoor). Symposium Bridging Multiliteracies and Fostering Multilingual Writing Skills: A Resource-Oriented Perspective on Multilingual Writing Skills from Qualitative and Quantitative Research (I.Usanova). European Conference on Educational Research (Glasgow).
2019
Dünkel, Nora (2019): Zusammenhänge zwischen dem Peerumfeld und der Deutsch-Lesekompetenz lebensweltlich mehrsprachiger Schüler(innen). Vortrag auf dem Abschlussworkshop des Projekts „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf“(Hamburg).
Dünkel, Nora (2019): The Exposure (Dis)Advantage? The Role of Migrant Students’ Language Exposure within Peer Contexts for Reading Comprehension in the Instruction Language. Vortrag auf dem Kongress der European Educational Research Association (ECER) (Hamburg).
Dünkel, Nora, Michel Knigge & Jürgen Wilbert (2019): Wie bewerten Schüler(innen) die sprachlichen Fähigkeiten ihrer Mitschüler(innen) mit und ohne sprachlichem Migrationshintergrund im Deutschen? Vortrag auf der Jahrestagung der Arbeitsgruppe für Empirische Pädagogische Forschunge (AEPF) (Münster).
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke & Nils Karsten (2019): “Global speech rhythm and intonation in L3 French: Comparing bilingual Turkish-German and monolingually raised German learners.” L3 Workshop (Konstanz).
Gabriel, Christoph & Merve Özaslan (2019): “Final voiced obstruents in English and French as foreign languages: Comparing monolingual German and bilingual Turkish-German learners.” L3 Workshop (Konstanz).
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke & Nils Karsten (2019): "Global speech rhythm and intonation in French as a foreign language: Comparing bilingual Turkish-German and monolingual German learners." P&P15 (Düsseldorf).
Gabriel, Christoph (2019): “Schulischer Ausspracheerwerb vor dem Hintergrund herkunftsbedingter Mehrsprachigkeit: Das Beispiel deutsch-türkischer Französischlerner.” XXXVI. Deutscher Romanistentag, Sektion 20 (Kassel).
Gabriel, Christoph & Jonas Grünke (2019): “Aspects prosodiques du FLE produit par des apprenants allemands-turcs : premiers résultats d’une tâche d’évaluation du degré d’accent étranger.” Journées FLORAL-(I)PFC 2019 : Les français dans le monde (Paris).
Gabriel, Christoph, Marion Krause, Thorsten Klinger & Irina Usanova (2019): „Französisch im mehrsprachigen Klassenzimmer: Zum Zusammenhang von Aussprache, Schreibfertigkeiten und allgemeiner Sprachkompetenz“ (C. Gabriel, M. Krause, T. Klinger, I. Usanova). MEZ Abschlussworkshop (Hamburg).
Gabriel, Christoph, Thorsten Klinger, Irina Usanova & Marion Krause (2019): “Foreign Language Learning in Germany’s Multilingual Classrooms: VOT-Production, Writing Skills, and General Proficiency in Multilingual Learners of French”. European Conference on Educational Research (Hamburg).
Gogolin , Ingrid (2019): „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf: Design und (Zwischen-) Ergebnisse einer Langzeitstudie“. Centrum für Mehrsprachigkeit und Spracherwerb (Münster).
Gogolin, Ingrid (2019): “Migration, cultural and linguistic diversity, and education - myths, beliefs, research evidence”. Panel at the American Educational Research Association (AERA) Annual Meeting (Toronto).
Gogolin, Ingrid (2019): „Die wunderbare Welt der Mehrsprachigkeit“. Beitrag zur Tagung „Weltenschreiber“, Literaturarchiv Marbach.
Gogolin, Ingrid (2019): “Equity and Social Justice in Present-day Education: Diversification of (Linguistic) Diversity as a challenge”. Tagung der Japanese Educational Research Association and World Education Research Association Focal Meeting (Tokyo).
Gogolin, Ingrid, Thorsten Klinger, Birger Schnoor & Irina Usanova (2019): “Multilingual development in a longitudinal perspective: Interconnections of reading and writing development in more than one language”. Vortrag auf der European Conference on Educational Research (ECER) im Rahmen einer EERA-Session (Hamburg).
Heimler, Julia (2019): „Der kumulierte Einfluss von Geschlecht und Migration auf die Geschlechterrollenorientierung von Jugendlichen“. Projekt "Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ)". Workshop: Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf: Ergebnisse einer Langzeitstudie (Hamburg).
Heimler, Julia (2019): „Do Gender and Migration Have a Joint Impact on Gender-role Orientation of Students? An Examination of Students in Germany”. European Educational Research Association (EERA). European Conference on Educational Research (ECER) (Hamburg).
Klinger, Thorsten, Birger Schnoor & Irina Usanova (2019): „Schriftsprachliche Kompetenzen – Messung und Zusammenhänge“. Vortrag auf dem Abschlussworkshop des Projekts „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ)“ (Hamburg).
Krause, Marion (2019): „Phonem-Graphem-Korrespondenzen im Sprachkontakt Deutsch-Russisch“. Konstanzer Slavistisches Arbeitstreffen.
Krause, Marion (2019): “What makes the difference? VOT realisations in foreign languages by Russian heritage language speakers and German speakers”. ZAS (Berlin).
Krause, Marion & Tetyana Dittmers (2019): „Sprachkompetenzen im Spiegel von Lernerfahrungen, Lern- und Spracheinstellungen und Sprachbewusstheit“. MEZ-Abschlussworkshop (Hamburg).
Krause, Marion , Tetyana Dittmers (2019): „Herkunftssprache als Ressource: Zum Verhältnis von Sprachdaten, Sprachbiographien und Sprachbewusstheit“. Deutscher Slavistentag.
Ritter, Nelli, Irina Usanova & Marion Krause (2019): “Towards the relationship of reading and writing skills among Russian-German bilingual children and adolescents”. BiALL: ZAS (Berlin).
Schnoor, Birger & Irina Usanova (2019): “Multilingual writing: Developmental pathways for the relationship between languages in multilingual repertoires”. Vortrag auf der European Conference on Educational Research (ECER) im Rahmen des Network 31 (Hamburg).
Schnoor, Birger & Irina Usanova (2019): “Measuring Students’ Writing Skills In German – A Longitudinal Approach”. Vortrag auf der European Conference on Educational Research (ECER) im Rahmen des Network 09 (Hamburg).
Usanova, Irina (2019): “Investigating Multiliteracy: Multilingual Profiles of Writing Skills in Multilingual Students” (I. Usanova & B. Schnoor). EERA Session Promoting the Development of (Multi)literacies in Multilingual Societies: Challenges and Opportunities (I. Usanova). European Conference on Educational Research (Hamburg).
Usanova, Irina (2019): “Translanguaging in Writing” (I.Usanova). Symposium Aspects of translanguaging in primary and secondary education: pedagogies, practices and beliefs (J.Duarte). The 3rd Swedish Translanguaging Conference. Translanguaging in the Individual, at School and in Society (Växjö, Sweden).
Usanova, Irina (2019): “Multilingual Writing: Developmental Pathways for the Relationship between Languages in Multilingual Repertoires” (mit B.Schnoor). European Conference on Educational Research (Hamburg).
Usanova, Irina (2019): Translanguaging as an Umbrella Term for Crosslinguistic Phenomena in Multilingual Writing (I. Usanova). The various guises of translanguaging, Gent, Belgium, 2019.
Usanova, I, (2019): “Methodological Approaches to Research on Multilingualism and Language Education: Assessment of language competencies”. European Conference on Educational Research (ECER) (Hamburg).
Usanova, Irina & Birger Schnoor (2019): “Investigating multiliteracy: Multilingual profiles of writing skills in multilingual students”. Vortrag auf der European Conference on Educational Research (ECER) im Rahmen einer EERA-Session (Hamburg).
Usanova, Irina, Christoph Gabriel, Ingrid Gogolin, Thorsten Klinger, Anja Müller & Birger Schnoor (2019): „Zur Rolle der Orthographie im Kontext mehrsprachiger Schreibfähigkeiten: Erste Ergebnisse einer Pilotstudie mit deutsch-russischen und deutsch-türkischen Jugendlichen“ (C. Gabriel, I. Usanova, I. Gogolin, T. Klinger, A. Müller, B. Schnoor). 15. Workshop Deutsch als Zweitsprache, Migration und Mehrsprachigkeit (Mainz).
Usanova, Irina, Marion Krause & Nelli Ritter (2019): “On the correlation of reading and writing skills in multilingual context” (I. Usanova, M. Krause und N. Ritter). Bilingual Acquisition of Language and Literacy (Berlin).
2018
Brandt, Hanne, Nora Dünkel, Julia Heimler, Thorsten Klinger & Marina Lagemann (2018): „MEZ- Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf“. Vortrag im Rahmen des MEZ-Panelworkshops „Sprachliche Bildung und schulische Entwicklungsprozesse“. (Hamburg).
Brandt, Hanne & Marina Lagemann (2018): "Schriftsprachliche Fähigkeiten Ein- und Mehrsprachiger am Ende der Sekundarstufe: Zur Rolle der wahrgenommenen Verwertbarkeit von Mehrsprachigkeit auf dem Arbeitsmarkt." Vortrag auf dem DGfE-Kongress (Universität Duisburg-Essen).
Brandt, Hanne & Marina Lagemann (2018): „Language Demands of the Language Market: A Predictor of Students‘ Language Skills?" Vortrag auf der ECER (Bozen).
Dornicheva, Daria & Marion Krause (2018): „Digitale Lernumgebungen im Sprachunterricht: Das Lehr-und Lernprojekt Russland 2.0.“. Fachtagung der Koordinierungsstelle für Mehrsprachigkeit und sprachliche Bildung (KoMBi (Hamburg)
Dornicheva, Daria & Marion Krause (2018): „Interkulturalität, Heterogenität und selbstgesteuertes Lernen im digitalen Umfeld: Konzepte und Erfahrungen des Projekts Russland 2.0“. 16. Workshop für Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen (Hildesheim).
Dünkel, Nora, Michel Knigge & Jürgen Wilbert (2018): “Fremdeinschätzungen als Maße zur Erfassung sprachlicher Fähigkeiten in Peernetzwerken?”. Vortrag auf der Jahrestagung der Gesellschaft für empirische Bildungsforschung (GEBF) (Basel, Schweiz).
Dünkel, Nora (2018): “Accuracy of student ratings on peers' language skills - possibilities and boundaries of their applicaion to capture linguistic peer environments”. Vortrag im Rahmen des Forschungskolloquiums des Potsdamer Zentrums für Empirische Inklusionsforschung (ZEIF) (Potsdam).
Feindt, Kathrin (2018): “Realisations of /r/ in Learner English – The Role of Bilingualism”. Präsentation im Rahmen von Current Trends in Linguistics (CuTLi) (Hamburg).
Gabriel, Christoph (2018): “Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und phonologische Konvergenz: Romanische und nicht-romanische Sprachen im Kontakt.” Gastvortrag an der Freien Universität Berlin.
Gabriel, Christoph, Trudel Meisenburg & Bénédict Wocker (2018): “Intonation and (re)syllabification in L2 French interrogatives produced by L1 German learners: Comparing different proficiency levels.” Vortrag Speech Prosody 2018 (Poznań, Polen).
Gabriel, Christoph, Bénédict Wocker, Yannic Klamp & Nils Karsten (2018): “Intonation and phrasing in multilingual learners of French as a foreign language.” Vortrag auf dem 11. Kongress des Frankoromanistenverbands (Osnabrück).
Gabriel, Christoph & Marion Krause (2018): “VOT patterns in multilingual learners of French as a foreign language: Interrelating phonetic measurements and extra-linguistic data.” Tagung “The view from the multilingual child: Linguistic theory, language use and language strategies in and outside school”, Round Table “Language Dominance in Multilingual Children: Measurement and Effects.” Bergische Universität Wuppertal.
Gabriel, Christoph (2018): “L’apprentissage de la prononciation du FLE dans un contexte plurilingue : le cas des apprenants allemands-turcs.” Conférence plénière dans le cadre des Journées FLORAL – Interphonologie du français contemporain (IPFC). Fondation Maison des sciences de l’homme (Paris).
Gabriel, Christoph, Marion Krause, Thorsten Klinger & Irina Usanova (2018): “On the relationship of pronunciation and other linguistic skills in French as a foreign language: The example of VOT production in monolingual and multilingual learners.” 2e Journées d’études du ReAL2 (Nantes).
Gabriel, Christoph & Merve Özaslan (2019): “Final voiced obstruents in English and French as foreign languages: Comparing monolingual German and bilingual Turkish-German learners.” L3 Workshop (Konstanz).
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke & Nils Karsten (2019): “Global speech rhythm and intonation in L3 French: Comparing bilingual Turkish-German and monolingually raised German learners.” L3 Workshop (Konstanz).
Gogolin, Ingrid (2018): "Wie kommen Forschungsergebnisse in die Praxis - MEZ als Beispiel". Vortrag zur BiSS-KoMBi-Tagung (Köln).
Gogolin, Ingrid (2018): "Zuwanderung, Mehrsprachigkeit und die Förderung kultureller Basiskompetenzen – „Literacy“ von Jugendlichen und Erwachsenen". Beitrag zum DGfE-Kongress 2018 (Essen).
Gogolin, Ingrid (2018): Multilingual Classrooms – Global Challenges, Local Solutions. Symposium, European Conference of Educational Research (ECER) (Bozen).
Gogolin, Ingrid & Julia Heimler (2018): „Language Practices in Multilingual Families”. Vortrag und Roundtable „International Perspectives on Public School Systems“. American Educational Research Association (AERA) Annual Meeting (New York).
Gogolin, Ingrid, Thorsten Klinger & Irina Usanova (2018): „Developmental pathways of reading-writing relationship in a multilingual context“. Vortrag auf der CDME (Cultural Diversity, Migration, and Education Conference) (Potsdam).
Klinger, Thorsten (2018): „Herausforderung und Erfahrungen bei der Analyse von Längsschnittsdaten: Messung der sprachlichen Entwicklung“. Impulsvortrag und Leitung des Workshops im Rahmen des MEZ-Workshops „Sprachliche und schulische Entwicklungsprozesse“ (Hamburg).
Krause, Marion (2018): „Русский язык в условиях языкового контакта: ситуация в современной ФРГ. Лингвокультурные аспекты глобализационных процессов“ (Moskau: MSLU).
Krause, Marion (2018): „Phonoprosodischer Transfer bei HerkunftssprachlerInnen Russisch“. Gastvortrag, Universität Tübingen.
Lorenz, Eliane, Richard .J. Bonnie, Kathrin Feindt, Sharareh Rahbari & Peter Siemund (2018): “Pronominal object placement in English – A case study of monolingual and bilingual learners.” Current Trends in Linguistics (CuTLi) (Hamburg).
Lorenz, Eliane, Richard .J. Bonnie, Kathrin Feindt, Sharareh Rahbari & Peter Siemund (2018): “Pronominal object placement in English – A case study of monolingual and bilingual learners.” 11th International Conference on Second and Third Language Acquisition (Lissabon).
Rahbari, Sharareh (2018): "The usage of articles in German monolingual & Turkish- German bilingual English learners." Current Trends in Linguistics (CuTLi) (Hamburg).
Rahbari, Sharareh (2018): "Bilingual learners of English as an additional language and their article use." 3rd Languages in the Globalised World (LGW) International Conference (Leeds).
Usanova, Irina (2018): „The differential role of multilingual writing skills in the development of English writing skills“. Vortrag auf der ECER (Bozen).
2017
Brandt,Hanne & Marina Lagemann (2017): „Mehrsprachige Entwicklung und Übergangsprozesse“. Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit”(Hamburg).
Brandt,Hanne & Marina Lagemann (2017): “Language diversity and its implications for educational attainment. Is there a reciprocal relationship between career aspirations and language skills?” WERA Annual Meeting (Hong Kong).
Dittmers, Tetyana, Christoph Gabriel, Marion Krause & Sevda Topal (2017): “Effects of Multilingualism on the Production of Voiceless Stops: German-Russian and German-Turkish speakers learning Russian and French as Foreign Languages.” Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit”(Hamburg).
Dittmers, Tetyana, Christoph Gabriel, Marion Krause & Sevda Topal (2017): “Positive transfer from the heritage language? The case of VOT in German/Turkish and German/Russian learners of L3 French and Russian.” L3 Workshop on Multilingual Language Acquisition, Processing and Use (Poznań, Polen).
Dittmers, Tetyana, Christoph Gabriel, Marion Krause & Sevda Topal (2017): “The production of voiceless stops in multilingual learners of English, French, and Russian: Positive transfer from the heritage languages?” Vortrag zur P&P13 (Berlin).
Dittmers, Tetyana, Christoph Gabriel, Marion Krause & Sevda Topal (2017): “Bilingualism and multilingualism: Transfer from the heritage language? The case of VOT in German/Russian and German/Turkish bilingual learners of English, French and Russian”. Vortrag auf der Tagung: Experimental studies of language and speech (E-SoLaS) (Tomsk State University).
Feindt, Kathrin (assoziiertes Mitglied) (2017): “English as L2 – Phonological Cross-Linguistic Influence in Turkish-German Bilinguals” Posterpräsentation bei der Konferenz “CuTLi”, Hamburg, 21. 01.2017.
Feindt, Kathrin (assoziiertes Mitglied) (2017): “Phonological CLI – Bilinguals’ Acquisition of English Affricates”. Posterpräsentation auf der P&P13 (Berlin).
Feindt, Kathrin (assoziiertes Mitglied) (2017): “Phonological CLI – Bilinguals’ Acquisition of English Affricates”. Vortag beim Symposium “SMYS & SYRISM“ (Szczyrk).
Gabriel, Christoph (2017): “Speech rhythm and VOT in multilingual foreign language learners.” Invited guest lecture (Roehampton University, United Kingdom).
Gabriel, Christoph (2017): “Est-ce que vous vendez des mandarines ? Zum Ertrag kontrollierter Daten für die Prosodieforschung.” Vortrag mit Trudel Meisenburg (Osnabrück), XXXV. Deutscher Romanistentag (Zürich).
Gabriel, Christoph (2017): “Speech rhythm and production of voiced and voiceless stop consonants in multilingual learners of English, French, and Russian.” Invited guest lecture. Université Paris 3 (Sorbonne nouvelle, Paris.
Gogolin, Ingrid & Julia Heimler (2017): “Reading and writing of students with German-Turkish and German-Russian language background”. Vortrag im ICE-Symposium „Societal Challenges and Educational Research“. American Educational Research Association (AERA) Annual Meeting (San Antonio).
Gogolin, Ingrid, Thorsten Klinger & Irina Usanova (2017): “The complex nature of language skills: Relationship of reading and writing skills in multilingual students”. Präsentation im Rahmen der Session Writing and Reading in Language Teaching/Learning, ECER 2017 (Kopenhagen, Dänemark).
Gogolin, Ingrid (2017: Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf – erste Einblicke in eine Langzeitstudie. Vortrag im GRADE-Education-Center der J.W.-Goethe-Universität (Frankfurt).
Heimler, Julia (2017): „Migration und Geschlecht: Geschlechtsspezifische Unterschiede sprachlicher Fähigkeiten von Jugendlichen verschiedener Herkunftssprache“. Vorstellung Dissertationsvorhaben im Rahmen des Kick-off-Meetings der 2. Förderphase des Forschungsschwerpunkts Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit (Hamburg).
Heimler, Julia (2017): „Mehrsprachigkeit und Geschlecht: Treten bei mehrsprachigen Jugendlichen in der Rezeption und Produktion von Sprache divergierende Geschlechtereffekte auf?“ Poster. Österreichische Gesellschaft für Forschung und Entwicklung im Bildungswesen (ÖFEB). ÖFEB Kongress 2017 (Feldkirch).
Heimler, Julia, Nora Dünkel & Michel Knigge (2017): „Soziale Peernetzwerke“. Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit” (Hamburg).
Klinger, Thorsten (2017): „MEZ – Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf“. Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit” (Hamburg).
Klinger, Thorsten & Irina Usanova (2017): „Zum Verhältnis von Lese- und Schreibfähigkeiten mehrsprachiger Schüler(innen)“. Präsentation im Rahmen des Kick-off-Meetings der 2. Förderphase des Forschungsschwerpunkts Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit (Hamburg).
Krause, Marion (2017): „Interdependencies between Competencies in Russian as a Heritage Language.” Vortrag auf der ISB 11 (Limerick).
Krause, Marion (2017): „Palatalisierung vs. Velarisierung. Ein Plädoyer für zwei Kategorien“. Vortrag auf dem 43. Konstanzer Linguistischen Arbeitstreffen (Dresden).
Krause, Marion & Tetyana Dittmers (2017): „Gemeinsamkeiten und Unterschiede von Fremdsprache und Herkunftssprache: Versuch eines linguistischen Zugangs“. Vortrag auf der DGFF-Jahrestagung 2017 (Jena).
Krause, Marion & Tetyana Dittmers (2017): „Sozio- i psiholingvističeskier problemy sovremennoj nauki“: Russko-nemeckij jazykovoj kontakt v svete jazykovyh biografij. Postervortrag auf der Konferenz PGNIU (Perm).
Krause, Marion, Tetyana Dittmers, Christoph Gabriel & Sevda Topal (2017): „Herkunftssprache(n) als Ressource im Fremdsprachenunterricht“. Vortrag auf der Konferenz “New International Perspectives on Future Teachers’ Professional Competencies” (Hamburg).
Krause, Marion, Jule Böhmer & Irina Usanova (2017): „Biliteralität und Mehrsprachigkeit: eine Bestandsaufnahme“. Vortrag auf der Fachtagung „Biliteralität zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit“(= Jahrestagung des Fachverbands „Russisch und Mehrsprachigkeit“ am Institut für Slavistik der Universität Hamburg in Kooperation mit dem Hamburger Russischlehrerverband e.V.) (Hamburg).
Lagemann, Marina & Hanne Brandt (2017): „Career Aspirations as a Determinat of Students' Investment in Multilingual Skills”. ECER 2017 (Kopenhagen, Dänemark).
Lorenz, Eliane, Richard Bonnie, Kathrin Feindt, Sharareh Rahbari & Peter Siemund (2017): „Word order test“. Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit”(Hamburg ).
Rahbari, Sharareh (2017): „MEZ – Linguistic projects“. Vortrag auf der Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit” (Hamburg).
Rahbari, Sharareh (2017): “CLI in Iranian-German and Turkish-German Bilinguals‘ English text production” Vortrag bei der Konferenz “ CuTLi 2017“ (Hamburg).
Rahbari, Sharareh (2017): „The more languages you know, the easier it becomes to learn an additional language – Cross-linguistic Influence in a multilingual context“. Posterpräsentation auf der „International Conference on Multilingualism and Multilingual Education (ICMME17)“, Braga, 12.05.2017. Präsentation wiederholt auf der “29th International Conference on Second/Foreign Language Acquisition”(Szczyrk).
Rahbari, Sharareh (2017): “The Acquisition of English as an Additional Language in Bi- and Multilingual Contexts” Vortrag auf der Tagung “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit” (Hamburg).
Siemund, Peter (2017): „The Acquisition of English as an Additional Language by Multilingual Heritage Speakers“. Vortrag an der Universität Kiel (Kiel).
Siemund, Peter, Richard Bonnie, Kathrin Feindt, Eliane Lorenz & Sharareh Rahbari (2017): “Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf – Pronominal Object Placement”. Posterpräsentation auf der Tagung “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit” (Hamburg).
Usanova, Irina (2017): „Parameter für die Auswahl und Produktion von Texten im herkunfts- und fremdsprachlichen Russischunterricht unter Berücksichtigung der biliteralen Lese- und Schreibkompetenzen“. Vortrag zur Tagung: Biliteralität zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit, Universität Hamburg (Hamburg).
Usanova, Irina (2017): “Translanguaging in Biscriptual Writing”. Symposium “Translanguaging as an Element of Inclusive Mainstream Pedagogy”. Vortrag zur ECER 2017 (Kopenhagen, Dänemark).
Usanova, Irina, Klinger, Thorsten & Birger Schnoor (2017): „Mehrsprachige Sprachdaten“. Tagung des Forschungsschwerpunktes “Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit” (Hamburg).
2016
Dittmers, Tetyana (2016): „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf MEZ: Testentwicklung und Datenerhebung“ . Vortrag in der Ringvorlesung Go East – Go West! Transnationale und translinguale Praktiken und Identitäten zwischen Deutschland und Mittel-/Osteuropa (Hamburg).
Dittmers, Tetyana & Valeria Wagner (2016): : „ELLSA: Forschung und Lehre“. Vortrag auf der Tagung Campus Innovation und Konferenztag Digitalisierung von Lehren und Lernen (Hamburg).Dünkel, Nora (2016): Posterpräsentation auf dem Kongress der Deutschen Gesellschaft für Erziehungswissenschaft "Räume für Bildung. Räume der Bildung" (Kassel).
Dünkel, Nora (2016): Posterpräsentation auf der Jahreskonferenz "Leading Education: The Distinct Contributions of Educational Research and Researchers" der European Educational Research Association (Dublin).
Dünkel, Nora, Michel Knigge & Jürgen Wilbert (2016): "Are students able to judge their peers’ linguistic skills and educational attitudes?" Vortrag im Rahmen der Tagung "Diversity, Migration & Education" (Potsdam).
Gabriel, Christoph, Thorsten Klinger & Michel Knigge (2016): „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf“. Vortrag beim Workshop des Forschungsschwerpunktes Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit zum Thema Transfer (Essen).
Gabriel, Christoph & Sylvia Thiele (2016): "Acquiring foreign language prosody in multilingual settings: A questionnaire study with teachers of English, French, and Spanish". Vortrag auf der Konferenz "New Sounds 2016" (Aarhus).
Gogolin, Ingrid (2016): „Bedingungen gelingender Lern- und Bildungsprozesse im Kontext von Mehrsprachigkeit“. Vortrag, 2. Dortmunder Symposium Empirische Bildungsforschung (Dortmund).
Gogolin, Ingrid (2016): Keynote auf der APERA-TERA-Annual Conference „Multlingual Future“ (Kaohsiung ,Taiwan).
Gogolin, Ingrid (2016): Vortrag auf der DJI-Jahrestagung: „Mehrsprachigkeit – Chancen und Risiken“ (Berlin).
Gogolin, Ingrid, Thorsten Klinger & Irina Usanova (2016): „Entwicklung des Türkischen und des Russischen im Kontext sprachlicher Heterogenität: Probleme der Sprachstandsmessung“. Vortrag Humboldt-Universität Berlin.
Klinger, Thorsten & Irina Usanova (2016): „Schreibfähigkeiten im Deutschen und in den Herkunftssprachen Russisch und Türkisch“. Vortrag auf der Tagung Mehrsprachigkeit als Bildungsressource Mehrsprachigkeit und Mehr-Schriftlichkeit (Kamen).
Krause, Marion (2016): "Hybridität in der Phonetik: der Fall der Voice Onset Time". Vortrag beim Internationalen Workshop "Interkulturelles Kommunikation und Interkulturelles Lernen: Kulturelle und sprachliche Hybriditäten: (TU Dresden).
Krause, Marion & Tetyana Dittmers (2016): “Lautsprachliche Eigenschaften von Herkunfts- und Familiensprachen, Umgebungs- und Fremdsprachen: Gesprochenes Russisch als Objekt der Projekte Ru-LiPS_laut (LiMA) und der vertiefenden Teilstudie von MEZ (Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf)“. Posterpräsentation beim Clarin-D Forum, Forum CA3 2016 (Hamburg).
Krause, Marion (2016): " Voice Onset Time im Sprachkontakt Slavisch-Deutsch". Vortrag auf dem Konstanzer linguistischen Arbeitstreffen (Greifswald).
Krause, Marion (2016): "Sprachliche Kompetenzen in der Herkunftssprache Russisch: Analyse wechselseitiger Zusammenhänge und sprachbiographischer Einflussfaktoren". Vortrag auf der Tagung Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren (Universität Leipzig).
Savenkova, Nelli & Marion Krause (2016): "Lautes Lesen in der Herkunftssprache Russisch als Indikator literaler Fertigkeiten". Vortrag auf dem Bundeskongress Fremdsprachen Nürnberg 2016: (Nürnberg).
Trebbels, Marina & Ingrid Gogolin (2016): "Mehrsprachigkeitserfahrungen als Determinante von Bildungs- und Berufsorientierungsprozessen“. Posterpräsentation auf dem Kongress der Deutschen Gesellschaft für Erziehungswissenschaft (Kassel).
Trebbels, Marina & Ingrid Gogolin (2016): “The reciprocal relationship between multilingual development and students' career development”. Vortrag, European Conference of Educational Research (ECER) (Dublin).
Usanova, Irina (2016): “Multilingual writing – Bridging the Languages in Multilingual Repertoires”. Vortrag Symposium “Towards a Holistic Approach on Multilingualism”, European Conference of Educational Research (ECER) (Dublin).
Usanova, Irina, Thorsten Klinger & Ingrid Gogolin (2016): „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf“. Vortrag in der Ringvorlesung Interkulturelle Bildung der Universität Hamburg.
2015
Dünkel, Nora , Christoph Gabriel, Ingrid Gogolin, Thorsten Klinger, Michel Knigge, Marion Krause, Peter Siemund & Marina Trebbels (2015): Vorstellung des Projekts auf der MEZ-Kick-Off-Veranstaltung an der Universität Hamburg (Hamburg, 2.6.2015).
Gabriel, Christoph & Ingrid Gogolin (2015): Fachtagung „Migration, Mehrsprachigkeit und Inklusion? Herausforderungen und Chancen für den Fremdsprachenunterricht“ (Mainz).
Gogolin, Ingrid (2015): Vorstellung des Projekts aus Anlass der FiSS-Abschlußtagung, 7./8.5.2015 (Hamburg).
Gogolin, Ingrid (2015): Vorstellung des Projekts im Rahmen des Europäischen Forums Alpbach, 22.8.2015 (Alpbach/ Tirol).
Gogolin, Ingrid (2015): Vortrag im Rahmen der Ringvorlesung „Capitalizing on Multilingualism and Diversity Education“ der Universität Luxemburg (Luxemburg).
Projekt MEZ (2015): Posterpräsentation der Projektbeteiligten an der zweiten öffentlichen Tagung des Forschungsschwerpunktes Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit: „Bildung durch Mehrsprachigkeit“ (Hamburg).
Trebbels, Marina & Irina Usanova (2015): Vorstellung des Projekts aus Anlass der European Conference on Educational Research (Budapest).